Über mich – Eure zweisprachige Hochzeitsrednerin in Frankreich

Eine mehrsprachige Stimme für eure einzigartige Liebesgeschichte

Bonjour, ich bin Céline Larigaldie – eine französisch-, englisch- und deutschsprachige Hochzeitsrednerin mit Sitz im Südwesten Frankreichs.
Ich habe mich auf mehrsprachige, symbolische Trauzeremonien für Paare aus aller Welt spezialisiert.

Ich unterstütze internationale, multikulturelle und LGBTQ+ Paare dabei, unvergessliche Zeremonien zu gestalten, die ihre Werte, Kulturen und Liebesgeschichte widerspiegeln – ganz gleich, ob ihre Hochzeit in Paris, der Provence, der Dordogne, im Gers oder darüber hinaus stattfindet.

Warum ich tue, was ich tue – Worte, Verbindung & Bedeutung

Mein Weg begann als Lehrerin, Schriftstellerin und Übersetzerin.
Solange ich mich erinnern kann, hat mich die Kraft von Sprache und Emotion fasziniert.
Hochzeitsrednerin zu werden, war eine natürliche Weiterführung dieses Weges – eine Möglichkeit, Bedeutung, Schönheit und Präsenz in die tiefsten Momente des Lebens zu bringen.

Ich gestalte persönliche, poetische und emotional berührende Zeremonien, die in eurer Geschichte verwurzelt sind.
Für jedes Skript höre ich aufmerksam zu und schreibe mit Herz – damit sich eure Zeremonie wirklich wie eure anfühlt.

Im Südwesten Frankreichs zu Hause – unterwegs, wohin die Liebe führt

Ich lebe im Lot-et-Garonne, einer poetischen Region in der Nähe von Bordeaux und Toulouse, umgeben von Weinbergen und mittelalterlichen Dörfern.
Ich gestalte Hochzeiten in:

  • Paris, Provence, Gers, Dordogne, Loiretal 

  • und darüber hinaus – in ganz Europa oder weltweit

Ganz gleich, an welchem Ort – ich folge der Liebe, wohin sie euch führt – mit Feder, Stimme und Präsenz.

Warum Paare mich als Traurednerin wählen

✔ Fast 10 Jahre Erfahrung
✔ Fließend in Englisch, Französisch und Deutsch
✔ Individuell gestaltete Texte und Rituale
✔ Im Süden Frankreichs ansässig, mit Begleitung in             ganz Frankreich
✔ LGBTQ+ inklusiv und kulturell sensibel

 

Eine zweisprachige Traurednerin für moderne, inklusive Zeremonien

Ganz gleich, ob ihr eine zweisprachige Elopement-Hochzeit in Paris plant, eine symbolische Trauung in der Provence oder eine multikulturelle Feier in der Dordogne oder im Gers – ich sorge dafür, dass sich jeder Gast willkommen fühlt.

  • Zeremonien auf Englisch, Französisch oder Deutsch
  • Elemente auch auf Italienisch oder Spanisch möglich
  • Zusammenarbeit mit Dolmetschern für andere Sprachen
  • Offen für alle kulturellen, interreligiösen und LGBTQ+ Identitäten

Meine Erfahrung für eure Feier

Ob Schloss, Garten, Dachterrasse oder Wald – ich passe mich jedem Ort mit Freude und Eleganz an.
Mit fast zehn Jahren Erfahrung bringe ich mit:

  • Eine ruhige, selbstbewusste Stimme (oft als warm und beruhigend beschrieben)

  • Erfahrung in Pädagogik, Theater und Rhetorik

  • Ein Gespür für eine intime und gelassene Atmosphäre

  • Eine besondere Mischung aus Professionalität und emotionaler Tiefe

 

“Unvergesslich, gefühlvoll und persönlich – eure Hochzeit, in jeder Sprache, die euch verbindet.”

Eure Zeremonie – echt, freudvoll, einzigartig

Florale Dekoration von Céline Larigaldie, zweisprachige Traurednerin in Frankreich

Ich biete eine unverbindliche und kostenlose Beratung an, um eure Vorstellungen zu besprechen – auf Deutsch, Englisch oder Französisch.

Foto: Armelle Dupuis